Image left:<br /><em>Armoured general</em><br />铠甲将军俑 <br />Qin Dynasty 221–207 BCE<br /> earthenware<br /> 196.0 cm (h)<br /> Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum Site Museum, Xi'an (002524)<br /><br />Image right:<br />Portrait of Cai Guo-Qiang, 2009 <br />Photograph © Mark Mahaney



NGV InternationalNGV国际馆


24 May 19 – 13 Oct 19


In a dual presentation of Chinese art and culture past and present, the Melbourne Winter Masterpieces series at the National Gallery of Victoria presents China’s ancient terracotta warriors alongside an exhibition of new works by one of the world’s most exciting contemporary artists, Cai Guo-Qiang.

Terracotta Warriors: Guardians of Immortality is organised by the National Gallery of Victoria, Melbourne, in partnership with Shaanxi Provincial Cultural Relics Bureau (陕西省文物局), Shaanxi History Museum (陕西历史博物馆), Shaanxi Cultural Heritage Promotion Centre (陕西省文物交流中心), and Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum Site Museum of the People’s Republic of China (秦始皇帝陵博物院).

Download sensory map

Exhibition labels

Download onto your device and adjust to suit your viewing needs.


Terracotta Warriors: Guardians of Immortality is a large-scale presentation of the Qin Emperor’s terracotta warriors, which, discovered in 1974 in China’s Shaanxi province, are regarded as one of the greatest archaeological finds of the twentieth century and widely described as the eighth wonder of the world. This presentation features more than 150 exquisite treasures of historic Chinese art and design. From the Qin dynasty (221 – 207 BCE), the exhibition presents eight terracotta warriors alongside two full-sized horses and two replica bronze chariots. Objects lent by leading museums and archaeological sites from across the Shaanxi province include priceless gold, jade and bronze artefacts dating from the Zhou dynasty (1050 – 256 BCE) through to the Han dynasty (207 BCE – 220 CE).

秦始皇兵马俑于1974年在中国陕西省出土,是二十世纪最伟大的考 古发现之一,被誉为世界第八大奇迹。本次展览展示了160多件中国历史艺术和设计的精美珍品。从秦朝开始(公元前221年至207年),主要展出的是八尊秦始皇兵马俑,以及两匹全尺寸的骏马和两辆铜制战车复制品。本次展览的文物来自陕西省著名博物馆和考古遗址,文物包括周代(公元前1046至256年)至汉代(公元前207年至公元220年)的珍贵金器、玉器和青铜器。


Cai Guo-Qiang’s multidisciplinary practice is conceptually grounded in contemporary social issues and his lifelong interest in Eastern philosophy as a means to inquire into our relationship with the universe. Exposing traditional Chinese materials, paper, porcelain and silk to gunpowder explosions during a series of live ignitions, Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape presents a new body of work inspired by the history, places and culture that served as the backdrop to the reign of China’s first emperor Qin Shihuang, and the creation of the terracotta warriors. Drawing on his understanding of ancient Chinese culture and his belief that a dialogue with tradition and history can invigorate contemporary art, Cai has created a breath taking immersive environment for the presentation of both his work, and Terracotta Warriors: Guardians of Immortality.


Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape 360° Experience

Flights & Accommodation


Principal Partner Message

Golden Age Group is honoured to be the Principal Partner of Terracotta Warriors: Guardians of Immortality and Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape. Each are inspiring exhibitions that unite ancient and contemporary Chinese artistic practices.

As an Australian company with a strong Chinese heritage, Golden Age Group similarly draws from traditional ideologies to inform our present-day developments. Through all our projects we seek to honour Australia’s past while building Australia’s future, weaving outstanding contemporary design into the historic, urban fabric of the cities in which we build.

Golden Age Group’s support of the NGV is a testament to our ongoing commitment to Australia’s art and cultural industries. We believe that this exhibition will leave an ongoing legacy for Melbourne, inspiring audiences to delve deeper into the many rich and diverse facets of China’s heritage.

We hope that you and your family will enjoy Terracotta Warriors: Guardians of Immortality and Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape and their celebration of Chinese culture.

Jeff Xu
Managing Director and Founder, Golden Age Group

盛世集团 非常荣幸成为本次「兵马俑:永恒的守卫以及蔡国强:瞬间的山水联展」的首席合作伙伴。从作为历史符号与文化遗产的兵马俑,到代表中国当代艺术杰出成就的蔡国强绘画和雕塑新作,本次展览象征着中华文明在不同时空层面的交汇、碰撞与再表达,也演绎了中国文化「古老」与「现代」的多重面貌。





Exhibition Partners